致妙清:祝各位朋友及亲人中秋节快乐!
中秋节,又称祭月节、月光诞、月夕、秋节、仲秋节、拜月节、月娘节、月亮节、团圆节等,是中国民间的传统节日。中秋节源自天象崇拜,由上古时代秋夕祭月演变而来。最初“祭月节”的节期是在干支历二十四节气“秋分”这天,后来才调至夏历(农历)八月十五,也有些地方将中秋节定在夏历八月十六 。中秋节自古便有祭月、赏月、吃月饼、玩花灯、赏桂花、饮桂花酒等民俗,流传至今,经久不息。
中秋节起源于上古时代,普及于汉代,定型于唐朝初年,盛行于宋朝以后。中秋节是秋季时令习俗的综合,其所包含的节俗因素,大都有古老的渊源。中秋节以月之圆兆人之团圆,为寄托思念故乡,思念亲人之情,祈盼丰收、幸福,成为丰富多彩、弥足珍贵的文化遗产。
中秋节与春节、清明节、端午节并称为中国四大传统节日。受中华文化的影响,中秋节也是东亚和东南亚一些国家尤其是当地的华人华侨的传统节日。2006年5月20日,国务院将其列入首批国家级非物质文化遗产名录。自2008年起中秋节被列为国家法定节假日。
中秋到了,但是疫情没有退出,它把我们静默在家,或许是我们太久疏远了家人,老天说今年中秋要让你们尝尝孤独的知味,但是不管疫情变化怎样,我还是祝所有朋友和亲人中秋佳节快乐!合家美满,健健康康!只要有我们存在,成都就有战胜疫情和解除静默居家的希望!向千千万万在抗役一线中付出的人致敬!
The Mid Autumn Festival, also known as the festival of sacrificing the moon, the moonlight birthday, the moon's Eve, the autumn festival, the Mid Autumn Festival, the moon worship Festival, the moon mother's day, the Moon Festival, and the reunion festival, is a traditional Chinese folk festival. The Mid Autumn Festival originated from the worship of celestial phenomena and evolved from the worship of the moon on the autumn Eve in ancient times. At first, the festival of "sacrificing the moon" was on the day of the "autumn equinox" of the 24 solar terms of the Ganzhi calendar. Later, it was adjusted to August 15 of the summer calendar (lunar calendar). In some places, the Mid Autumn Festival was set on August 16 of the summer calendar. Since ancient times, the Mid Autumn Festival has folk customs such as sacrificing the moon, appreciating the moon, eating moon cakes, playing with lanterns, appreciating osmanthus flowers, and drinking osmanthus wine. It has been handed down to this day and has lasted for a long time.
The Mid Autumn Festival originated in the ancient times, popularized in the Han Dynasty, finalized in the early years of the Tang Dynasty, and prevailed after the Song Dynasty. The Mid Autumn Festival is a synthesis of the seasonal customs in autumn. Most of the festival and custom factors it contains have ancient origins. The Mid Autumn Festival symbolizes the reunion of people with the full moon. It is a rich, colorful and precious cultural heritage to express the longing for hometown and relatives, and to pray for a bumper harvest and happiness.
The Mid Autumn Festival, together with the Spring Festival, Qingming Festival and Dragon Boat Festival, is known as one of the four traditional festivals in China. Influenced by Chinese culture, the Mid Autumn Festival is also a traditional festival of some countries in East and Southeast Asia, especially local Chinese and overseas Chinese. On May 20, 2006, the State Council listed it in the first batch of national intangible cultural heritage. Since 2008, the Mid Autumn Festival has been listed as a national legal holiday.
I wish all my friends and relatives a Happy Mid Autumn Festival! The family is happy and healthy! As long as we exist, Chengdu has the hope of overcoming the epidemic and lifting the silence at home! Pay tribute to thousands of people who have paid in the front line of the Anti Japanese army!
目录 返回
首页
- 评论列表