心大了,这个世界的烦恼就小了;心小了,这个世界的烦恼就大了;心无所住!

致妙清:于坚守中寻得内心的温热

16 04月
作者:妙清自牧|分类:工作|标签:生活 人生 工作
“纵有疾风起,人生不言弃。”生活的风浪常常不期而至,拍打在我们前行的航船上,而在这风雨兼程中,坚守与奉献往往能为我们的内心寻得一方温热天地。

昨日晌午,阳光正好,我怀着放松的心情跃入泳池。清凉的池水包裹着身躯,本是惬意之事,却不想一时疏忽,着了凉。夜晚,不适之感悄然袭来,头晕目眩如影随形,好似有无数细密的针在轻刺着脑袋,每一个轻微的动作都能引发一阵眩晕的浪潮。我知道,自己是生病了。

清晨,窗外的鸟鸣声透过窗户,似在催促着新一天的开始。我在昏沉中挣扎着起身,想到病区里病人或许正盼着能看上电视来打发无聊的时光,想到那一双双期待的眼睛,心中便有了一股力量。“病来如山倒,病去如抽丝。”可我不能任由这“山”将我压倒,不能让这“抽丝”般缓慢的恢复过程成为逃避责任的借口。于是,我强撑着身体,向着病区走去。

一路上,脚步有些虚浮,头也还是昏沉得厉害。但当我走进病区,看到那些或躺在病床上、或坐在椅子上的病人时,一种使命感油然而生。我顾不上自己的不适,立刻投入到电视剧网络的维修工作中。我仔细地检查着线路,调试着设备,每一个动作都带着些许吃力,可我没有停下。

时间一分一秒地过去,在与设备故障的较量中,我渐渐忘记了身体的难受。终于,电视屏幕上出现了清晰的画面,熟悉的节目声音在病房里响起。那一刻,我看到病人们脸上露出了笑容,有的病人甚至激动地鼓起了掌。“随风潜入夜,润物细无声。”这小小的举动,于我而言或许只是本职工作,可对他们来说,却是在枯燥的住院时光里添上了一抹亮色。

而我,在看到他们笑容的那一瞬间,心中也涌起一股难以言喻的开心。这种开心,不同于平日的轻松愉悦,它是一种在奉献中、在为他人带来便利后获得的满足感。它如同黑暗中的一盏明灯,驱散了我身体不适带来的阴霾;又似冬日里的一团炉火,温暖了我因生病而有些虚弱的身心。

我想起了罗曼·罗兰的那句话:“世上只有一种英雄主义,就是在认清生活的真相后依然热爱生活。”生活的真相或许就是充满了各种意外与挑战,就像我本计划好好的游泳放松却换来一场病痛,但在这之后,依然能坚守岗位,为他人送去温暖与帮助,又何尝不是一种对生活的热爱呢?

在这病区里,我不过是做了一件微不足道的小事,却收获了如此珍贵的喜悦。这让我明白,真正的快乐并不在于物质的享受或个人的安逸,而在于能够为他人带去价值。就像那春日里的花朵,绽放自己,芬芳他人;亦如那夜空中的星辰,虽渺小却能照亮一方天空。

此次经历,于我而言,是一次成长,也是一次心灵的洗礼。它让我在病痛与责任的抉择中,找到了坚守的意义;在为病人服务的过程中,触摸到了内心深处那最柔软、最温热的部分。未来的路或许还会有风雨,还会有坎坷,但只要心中有这份坚守与奉献的信念,我便能无畏前行,在每一个为他人付出的瞬间,寻得生命的真谛,收获那源自内心深处的永恒喜悦。


Finding Inner Warmth in Perseverance

"Even in the face of a strong gale, one should never give up in life." The tempests of life often arrive unannounced, battering the ship of our journey. Amidst these trials, perseverance and dedication can always carve out a warm haven within our hearts.

At noon yesterday, with the sun shining brightly, I joyfully dove into the swimming pool. The cool water enveloped me, a moment of sheer pleasure. However, a moment of inattention led to a chill. As night fell, discomfort crept in. Dizziness and a spinning sensation lingered, as if countless fine needles were pricking my head. Every slight movement triggered a wave of dizziness. I knew I was ill.

In the morning, the chirping of birds outside the window seemed to urge on the new day. Struggling to get up amidst the grogginess, I thought of the patients in the ward who might be eagerly awaiting the chance to watch TV to while away the dull hours. Thinking of their expectant eyes, a wellspring of strength emerged within me. "Illness comes on like an avalanche and goes away like reeling silk." But I couldn't let this "avalanche" crush me, nor could I use the slow process of recovery as an excuse to shirk my responsibilities. So, I braced myself and headed for the ward.

Along the way, my steps were unsteady, and my head remained clouded. Yet, when I entered the ward and saw the patients, some lying in bed and some sitting on chairs, a sense of mission overwhelmed me. I put aside my discomfort and immediately set to work repairing the TV network. I carefully inspected the wiring and adjusted the equipment. Each movement was laborious, but I didn't stop.

As time ticked by, in the battle against the equipment failure, I gradually forgot about my physical discomfort. Finally, a clear image appeared on the TV screen, and the familiar sound of the program filled the ward. At that moment, I saw smiles spreading across the patients' faces. Some patients were so excited that they even broke into applause. "The spring breeze steals in with the rain, Quietly, it moistens everything." This small act, for me, was merely part of my job, but for them, it added a touch of color to their monotonous hospital stay.

And at the moment I saw their smiles, an indescribable joy welled up in my heart. This joy was different from the usual light - hearted pleasure. It was a sense of fulfillment born from dedication and from bringing convenience to others. It was like a beacon in the dark, dispelling the haze of my physical discomfort; like a fireplace in winter, warming my weakened body and mind due to illness.

I recalled Romain Rolland's words: "There is only one heroism in the world: to see the world as it is and to love it." Perhaps the truth of life is filled with unexpected challenges, just as my planned relaxing swim led to an illness. But still being able to stick to my post and bring warmth and help to others after such an incident is surely a form of love for life.

In this ward, I merely did a trivial thing yet reaped such precious joy. It made me realize that true happiness doesn't lie in material comfort or personal ease but in being able to bring value to others. Just like the flowers in spring that bloom to fragrance others; or like the stars in the night sky that, though tiny, can illuminate a corner of the sky.

This experience has been a growth opportunity and a spiritual baptism for me. It helped me find the meaning of perseverance in the choice between illness and responsibility, and touch the softest and warmest part of my heart while serving the patients. There may still be storms and rough patches on the road ahead, but as long as I hold fast to the belief in perseverance and dedication, I can march forward fearlessly. In every moment of giving for others, I can discover the true essence of life and harvest the eternal joy that springs from the depths of my heart.

浏览13 评论1
返回
目录
返回
首页
骑行郫都护国寺:探寻历史与文化的交融之旅 致妙清:有你相伴,岁月静好

发表评论

  • 评论列表
欢迎你第一次访问网站! 您是本站第39名访客 今日有0篇新文章

分享:

支付宝

微信